生年으로 보는 납음오행 궁합법
*男木女木 : 주인이 닭과 개를 잃는다(主失鷄犬)
두 나무가 함께 있어 번뇌와 성패가 많다. 부부 말년에 반드시 병들리라. 먼저는 부귀하고 후에는 가난하다. 돈과 재물, 자손이 가을 바람에 떨어진다.
*男木女金 : 누운 소가 풀짐을 진다(臥牛負草)
칼은 원래 풀과 나무를 베기 위해 있어왔다. 여자의 금은 남자의 나무를 반드시 베게 되리라. 아침 저녁으로 울게 됨이 언제 끝나리. 각각 헤어져 타향으로 떠나서 마치리라.
*男木女水 : 새가 변하여 매가 된다(鳥變成鷹)
물과 나무가 만나 복이 번창한다. 부귀영화 길어 만세까지 가리라. 노비는 왕성하고 우마는 늘어난다. 갈수록 지위는 오르고 반드시 크게 번성하리라.
*男木女火 : 한 여름에 부채를 만나다(三夏逢扇)
평생 함께 즐거움과 부귀를 누린다. 슬하에 5남2녀를 두고 착한 사람이라 일컬으리라. 부부가 서로 도우니 귀신마저 도우리라. 한 쪽을 먼저 잃지 않으면 각각 명이 길다.
*男木女土 : 입동에 옷을 짓는다(入冬裁衣)
목과 토가 함께 있으니 비록 서로 傷하지만 만약 토지가 없다면 어찌 나무가 생하랴. 몸에 비록 병이 있다해도 크게 길지는 않으리라. 식록이 평생동안 스스로 찾아오리라.
*男火女火 : 용이 변하여 고기가 되다(龍變爲魚)
두 불이 만나니 서로 좋지 않다. 매일 아침 서로 싸우니 재난도 많다. 가득했던 재물도 스스로 사그라지고 먼저는 부자라도 후에는 가난하여 서로 나뉘리라.
*男火女金 : 용이 구슬을 잃는 격(龍失明珠)
불 중에 금이 스스로 타서 사라진다. 머지않아 불화하게 될 것을 부부가 서로 알게 된다. 재보는 불에 타 사라지리라. 흉은 많고 길함은 적으니 이것을 어찌 부자라 하랴.
*男火女木 : 새가 변하여 학이 되다(鳥變成鶴)
목과 화가 만나니 둘이 서로 친하다. 자손은 그득하고 영원히 재해는 없다. 영화롭고 부귀하여 조정에 나아가며 상하가 화목하고 오래도록 편안하다.
*男火女水 : 늙은 다리로 다리를 건넌다(老脚渡橋)
수와 화가 서로 만난 즉 상서롭지 않다. 같은 집에 있은 즉 서로 화목치 않다. 재산과 곡식이 흩어지는 것을 누가 막으랴. 가계는 패하고 재산은 기울며 즐거운 일은 없으리라.
*男火女土 : 사람이 변하여 신선이 되다(人變成仙)
화와 토가 서로 만나 명이 함께 길다. 5남2녀를 슬하에 두어 대를 내려 번창하다. 승리의 깃발을 높여 영화가 무궁하다. 봉황이 그려진 대위에 올라 지위는 높고 강하다.
*男土女金 : 새가 매로 변하다(鳥變成鷹)
토와 금이 함께 있으니 수명이 길리라. 낮과 밤으로 기쁘고 즐거워 만사가 창창하다. 자손이 패(훈장이나 큰상)를 받고 식록이 높다. 갈수록 올라감이 변창으로 정해진 이치다.
*男土女木 : 마른 나무가 가을을 만남(枯木逢秋)
토와 목은 원래 재난을 부르는 것. 형틀에 매이고 감옥에 갇히는 것을 막을 수 있으랴. 가정에 한 가지 물건도 없이 한탄케 되어 살아서 이별치 않으면 사별하는 고난이 많다.
*男土女水 : 술을 마시고 슬픈 노래를 부름(飮酒悲歌)
토와 수가 있어 고난도 많다. 관재와 구설이 끊이지 않으리라. 자손이 고독하고 돈과 재물은 흩어져 부모와 자식, 친척간에도 불화하리라.
*男土女火 : 고기가 변하여 용이 되다(魚變成龍)
토와 화가 상생으로 가장 영화롭다. 자손을 기르매 효도하고 수명은 길다. 갈수록 경사가 겹치고 부귀와 공명에 곳곳이 영화일세.
*男土女土 : 가지마다 꽃이 가득 피다(開花滿枝)
두 토가 함께 하니 곳간이 가득 찬다. 자손은 효로 기르고 오래도록 살리라. 매년 기쁜 일로 부귀 고명을 끝없이 누리리라
*男金女金 : 용이 변하여 고기가 되는 격(龍變化魚)
남과 여가 한 지붕아래 사는 것이 마땅치 않다. 평생 이익은 없고 끝내는 함께 살지 못하리라. 우마(牛馬)와 금전, 재물을 많이 잃게 되리라. 관재와 재앙이 많다.
*男金女木 : 헤엄치던 고기가 물을 잃는다(游魚失水)
관재와 재난이 많다. 부모와 자손이 서로 불화한다. 우마와 재보가 소진되고 흩어진다. 부부 이별이 아니면 서로 각 방에서 공방하리라.
*男金女水 : 사마(駟馬)가 짐을 얻는 격(駟馬得 )
금과 수가 함께 있으니 새로운 기쁨을 더한다. 겨울을 지낸 풀과 나무가 봄을 만난 듯 하구나. 자손은 집안 가득하고 효도가 자라 영화가 있다. (또는 맏아들을 길러 영화를 본다-老養榮) 항상 새로 만난 것 같음을 금할 수 없다.
*男金女火 : 수척한 말에게 무거운 짐(瘦馬重 )
금과 쇠가 불을 만나 녹는다. 부부 또한 물 가운데 불같으리라. 돈과 재물은 집으로 들어오는 대로 다시 흩어진다. 그러나 말년에는 큰 부자가 되리라.
*男金女土 : 신선이 흙과 나무를 얻는다(仙得土木)
구슬로 장식된 누각 위에 화당옥각(華堂玉閣)이다. 부부는 서로 즐겁고 자손은 번창한다. 백 가지 곡식이 창고에 가득하지 않은 때가 없다. 노비와 우마가 끝없음을 보게 된다.
*男水女水 : 병든 말이 침을 만난다(病馬逢針)
수와 수가 함께 하니 기쁜일이 가득하다. 세간의 재물이 끊이지 않고 이어진다. 자손과 노비가 세월이 갈수록 늘어난다. 낮이나 밤이나 기쁘고 즐겁다. 지위는 점점 높아지리라.
*男水女金 : 세 사람 客이 아우를 만난다(三客逢弟)
수와 금이 상생하니 뜻이 서로 화합하다. 삼남사녀를 슬하에 두리라. 우마와 노비는 즐비하고 부귀와 영화를 누리리라. 칠보와 금은이 곳간에 가득하리라.
*男水女木 : 교룡이 변하여 용이 된다(蛟變爲龍)
자손이 번창하기를 나뭇가지와 잎처럼 무성하리라. 서로 도와 성취하여 무성한 그늘을 이루리라. 부귀하고 장수하며 모든 것이 족하다. 숲과 나무를 기르는 물이 끊임없으리라.
*男水女火 : 지는 꽃이 여름을 만나다(落花逢暑)
수와 화는 원래 상극이라 하여 흉하다 했다. 함께 기거하는 것이 서로 화합할 수 없다. 부부가 생각이 많음은 귀신의 조화다. 남편이나 처를 잃지 않으면 명이 길지 않다.
*男水女土 : 만물이 서리를 만나다(萬物逢霜)
수와 토는 상극이라 재액이 많다. 자손은 불효하고 가난하여 추운 집에서 지내리라. 백가지 곡식과 재보는 사방으로 흩어지리라.
기민성
*男木女木 : 주인이 닭과 개를 잃는다(主失鷄犬)
두 나무가 함께 있어 번뇌와 성패가 많다. 부부 말년에 반드시 병들리라. 먼저는 부귀하고 후에는 가난하다. 돈과 재물, 자손이 가을 바람에 떨어진다.
*男木女金 : 누운 소가 풀짐을 진다(臥牛負草)
칼은 원래 풀과 나무를 베기 위해 있어왔다. 여자의 금은 남자의 나무를 반드시 베게 되리라. 아침 저녁으로 울게 됨이 언제 끝나리. 각각 헤어져 타향으로 떠나서 마치리라.
*男木女水 : 새가 변하여 매가 된다(鳥變成鷹)
물과 나무가 만나 복이 번창한다. 부귀영화 길어 만세까지 가리라. 노비는 왕성하고 우마는 늘어난다. 갈수록 지위는 오르고 반드시 크게 번성하리라.
*男木女火 : 한 여름에 부채를 만나다(三夏逢扇)
평생 함께 즐거움과 부귀를 누린다. 슬하에 5남2녀를 두고 착한 사람이라 일컬으리라. 부부가 서로 도우니 귀신마저 도우리라. 한 쪽을 먼저 잃지 않으면 각각 명이 길다.
*男木女土 : 입동에 옷을 짓는다(入冬裁衣)
목과 토가 함께 있으니 비록 서로 傷하지만 만약 토지가 없다면 어찌 나무가 생하랴. 몸에 비록 병이 있다해도 크게 길지는 않으리라. 식록이 평생동안 스스로 찾아오리라.
*男火女火 : 용이 변하여 고기가 되다(龍變爲魚)
두 불이 만나니 서로 좋지 않다. 매일 아침 서로 싸우니 재난도 많다. 가득했던 재물도 스스로 사그라지고 먼저는 부자라도 후에는 가난하여 서로 나뉘리라.
*男火女金 : 용이 구슬을 잃는 격(龍失明珠)
불 중에 금이 스스로 타서 사라진다. 머지않아 불화하게 될 것을 부부가 서로 알게 된다. 재보는 불에 타 사라지리라. 흉은 많고 길함은 적으니 이것을 어찌 부자라 하랴.
*男火女木 : 새가 변하여 학이 되다(鳥變成鶴)
목과 화가 만나니 둘이 서로 친하다. 자손은 그득하고 영원히 재해는 없다. 영화롭고 부귀하여 조정에 나아가며 상하가 화목하고 오래도록 편안하다.
*男火女水 : 늙은 다리로 다리를 건넌다(老脚渡橋)
수와 화가 서로 만난 즉 상서롭지 않다. 같은 집에 있은 즉 서로 화목치 않다. 재산과 곡식이 흩어지는 것을 누가 막으랴. 가계는 패하고 재산은 기울며 즐거운 일은 없으리라.
*男火女土 : 사람이 변하여 신선이 되다(人變成仙)
화와 토가 서로 만나 명이 함께 길다. 5남2녀를 슬하에 두어 대를 내려 번창하다. 승리의 깃발을 높여 영화가 무궁하다. 봉황이 그려진 대위에 올라 지위는 높고 강하다.
*男土女金 : 새가 매로 변하다(鳥變成鷹)
토와 금이 함께 있으니 수명이 길리라. 낮과 밤으로 기쁘고 즐거워 만사가 창창하다. 자손이 패(훈장이나 큰상)를 받고 식록이 높다. 갈수록 올라감이 변창으로 정해진 이치다.
*男土女木 : 마른 나무가 가을을 만남(枯木逢秋)
토와 목은 원래 재난을 부르는 것. 형틀에 매이고 감옥에 갇히는 것을 막을 수 있으랴. 가정에 한 가지 물건도 없이 한탄케 되어 살아서 이별치 않으면 사별하는 고난이 많다.
*男土女水 : 술을 마시고 슬픈 노래를 부름(飮酒悲歌)
토와 수가 있어 고난도 많다. 관재와 구설이 끊이지 않으리라. 자손이 고독하고 돈과 재물은 흩어져 부모와 자식, 친척간에도 불화하리라.
*男土女火 : 고기가 변하여 용이 되다(魚變成龍)
토와 화가 상생으로 가장 영화롭다. 자손을 기르매 효도하고 수명은 길다. 갈수록 경사가 겹치고 부귀와 공명에 곳곳이 영화일세.
*男土女土 : 가지마다 꽃이 가득 피다(開花滿枝)
두 토가 함께 하니 곳간이 가득 찬다. 자손은 효로 기르고 오래도록 살리라. 매년 기쁜 일로 부귀 고명을 끝없이 누리리라
*男金女金 : 용이 변하여 고기가 되는 격(龍變化魚)
남과 여가 한 지붕아래 사는 것이 마땅치 않다. 평생 이익은 없고 끝내는 함께 살지 못하리라. 우마(牛馬)와 금전, 재물을 많이 잃게 되리라. 관재와 재앙이 많다.
*男金女木 : 헤엄치던 고기가 물을 잃는다(游魚失水)
관재와 재난이 많다. 부모와 자손이 서로 불화한다. 우마와 재보가 소진되고 흩어진다. 부부 이별이 아니면 서로 각 방에서 공방하리라.
*男金女水 : 사마(駟馬)가 짐을 얻는 격(駟馬得 )
금과 수가 함께 있으니 새로운 기쁨을 더한다. 겨울을 지낸 풀과 나무가 봄을 만난 듯 하구나. 자손은 집안 가득하고 효도가 자라 영화가 있다. (또는 맏아들을 길러 영화를 본다-老養榮) 항상 새로 만난 것 같음을 금할 수 없다.
*男金女火 : 수척한 말에게 무거운 짐(瘦馬重 )
금과 쇠가 불을 만나 녹는다. 부부 또한 물 가운데 불같으리라. 돈과 재물은 집으로 들어오는 대로 다시 흩어진다. 그러나 말년에는 큰 부자가 되리라.
*男金女土 : 신선이 흙과 나무를 얻는다(仙得土木)
구슬로 장식된 누각 위에 화당옥각(華堂玉閣)이다. 부부는 서로 즐겁고 자손은 번창한다. 백 가지 곡식이 창고에 가득하지 않은 때가 없다. 노비와 우마가 끝없음을 보게 된다.
*男水女水 : 병든 말이 침을 만난다(病馬逢針)
수와 수가 함께 하니 기쁜일이 가득하다. 세간의 재물이 끊이지 않고 이어진다. 자손과 노비가 세월이 갈수록 늘어난다. 낮이나 밤이나 기쁘고 즐겁다. 지위는 점점 높아지리라.
*男水女金 : 세 사람 客이 아우를 만난다(三客逢弟)
수와 금이 상생하니 뜻이 서로 화합하다. 삼남사녀를 슬하에 두리라. 우마와 노비는 즐비하고 부귀와 영화를 누리리라. 칠보와 금은이 곳간에 가득하리라.
*男水女木 : 교룡이 변하여 용이 된다(蛟變爲龍)
자손이 번창하기를 나뭇가지와 잎처럼 무성하리라. 서로 도와 성취하여 무성한 그늘을 이루리라. 부귀하고 장수하며 모든 것이 족하다. 숲과 나무를 기르는 물이 끊임없으리라.
*男水女火 : 지는 꽃이 여름을 만나다(落花逢暑)
수와 화는 원래 상극이라 하여 흉하다 했다. 함께 기거하는 것이 서로 화합할 수 없다. 부부가 생각이 많음은 귀신의 조화다. 남편이나 처를 잃지 않으면 명이 길지 않다.
*男水女土 : 만물이 서리를 만나다(萬物逢霜)
수와 토는 상극이라 재액이 많다. 자손은 불효하고 가난하여 추운 집에서 지내리라. 백가지 곡식과 재보는 사방으로 흩어지리라.
펌